« Matthias Claudius: Sadly, it is war-- and I don't want it to be my fault! | Main | Nerval: They will come back, those gods you still mourn! »


Feed You can follow this conversation by subscribing to the comment feed for this post.

Andrew Westerhaus

This is a very poetic translation. I'm glad to have it, as I'm working on Mendelssohn's choral setting of the poem in one of my music courses. Have you considered submitting it to CPDL (the choral public domain library) so that others can use it? I'll post the link to the page below.

Thank you.


Thank you-- I didn't know about the CPDL. I've just submitted it.


Thank you for this translation and original: what a lovely poem.

Verify your Comment

Previewing your Comment

This is only a preview. Your comment has not yet been posted.

Your comment could not be posted. Error type:
Your comment has been saved. Comments are moderated and will not appear until approved by the author. Post another comment

The letters and numbers you entered did not match the image. Please try again.

As a final step before posting your comment, enter the letters and numbers you see in the image below. This prevents automated programs from posting comments.

Having trouble reading this image? View an alternate.


Post a comment

Comments are moderated, and will not appear until the author has approved them.

Your Information

(Name and email address are required. Email address will not be displayed with the comment.)