We are all emigrants.... Emigrants from the Kingdom of Heaven, and we all run the devil knows where, while God sets the hounds of His Godly will on us, blocks our way with the barbed wire barricades of His grace, and shoots at us with the machine guns of His Godly love.
--Czech writer Jiri Kratochvil in German translation of his book Uprostered Nocai Zpe'ev, Inmitte der Nacht Gesang [Song in the middle of the night], cited in English by Anita Desai in The Writing Life: Writers On How They Think And Work (2003), ed. Maria Arana
Alle sind wir Emigranten....Emigranten aus dem Reich Gottes, und alle laufen wir weiss der Teufel wohin, während Gott die Schäferhunde Seiner Gottlichen Absichten hinter uns herjagt, uns die Stacheldraht-Barrikaden Seiner Gnade in den Weg stellt und aus der Maschinenpistole Seiner Gottlichen Liebe auf uns schiesst.
Comments
You can follow this conversation by subscribing to the comment feed for this post.