"À nous de vous faire préférer le train!"
"Avec le SNCF, tout est possible"
--Former ad slogans of the SNCF (French national trains), each in turn quickly dropped
(a German; pejorative)
Etymology: from Arabic تشلحيت, meaning (non-Arabic-speaking) Berbers. In French North Africa in colonial times, it was used by the French military to mean those who did not speak French. During World War One it was used pejoratively for the Germans.
Il y eut une époque pendant laquelle les Français affublaient les Allemands de toutes sortes d'expressions péjoratives. Boches, Schleuh, Fritz etc.
Hope you're not traveling through Paris CDG airport this Saturday, 2 August. Three Air France unions (including your old friends, the CGT) will be on strike that day at the airport. Not coincidentally, this is one of the biggest travel days of the year. One million passengers are expecte this weekend. Passengers must suffer!
Amazingly, the SNCF (French national trains, toujours eux), is not on strike this weekend even though one million passengers are expected on French trains.
CGT (toujours eux) union employees of the new PPR hospital in the southwest of France, on "unlimited strike"
CGT union tollbooth employees of the southern France autoroutes, on strike Saturday 2 August, not coincidentally one of the busiest days of the year on the roads.
The Harvard Club is American soil only through courtesy and inescapable geographical considerations.
Rwanda, Kenya and Uganda have decided to abolish their telephone frontiers. Starting in September, all calls will be made at the same price as a local call.