Maîtres mots

  • Il y a longtemps que notre pays est beau mais rude.

       --Newspaper editor Olivier Séguret, 25 January 2012

    The USA are entirely the creation of the accursed race, the French.

       --Evelyn Waugh (1903-1966), writing to Nancy Mitford, 22 May 1957

Search Rue Rude with Google

French Freedom of Speech

Today the cheminots are:


  • "À nous de vous faire préférer le train!"
    "Voyager autrement"
    "Avec le SNCF, tout est possible"
      --Former ad slogans of the SNCF (French national trains), each in turn quickly dropped

Fun French words

  • chleu

    (a German; pejorative)
    Etymology: from Arabic تشلحيت, meaning (non-Arabic-speaking) Berbers. In French North Africa in colonial times, it was used by the French military to mean those who did not speak French. During World War One it was used pejoratively for the Germans.

    Il y eut une époque pendant laquelle les Français affublaient les Allemands de toutes sortes d'expressions péjoratives. Boches, Schleuh, Fritz etc.

Who's en colère today?

Go back to school in Paris!

Send to StumbleUpon!

Become a Fan

Subscribe to Rue Rude's feed

Today's quotation

  • The Harvard Club is American soil only through courtesy and inescapable geographical considerations.

    Donald Hough (1895-ca 1965) in "I Drink American," a story in Desert Island Decameron (publ. 1949)

Le petit aperçu d'Ailleurs

News about France in English

Nice to Rude

Site Meter

In Paris, alone, need help?


Overblogs (blogs of blogs)

Paris France in English

Paris en photo